# riches and wealth These two words mean basically the same thing. They refer to money and the things that a person can buy with money. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) # to receive his share "to accept what he is given" # he does not call to mind Here the word "he" refers to the person to whom God has given a gift. The phrase "call to mind" is an idiom. AT: "he does not remember" or "he does not think about" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # the days of his life This refers to the things that happened during his lifetime. This can be stated clearly. AT: "the things that have happened during his lifetime" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # keep busy "stay busy" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rejoice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]]