# I will raise up ... a faithful priest This is an idiom. AT: "I will cause a man to become priest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # for myself This is an idiom. AT: "to serve me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # what is in my heart and in my soul "what I want him to do and what I tell him to do" # I will build him a sure house Here "house" is an idiom used for "descendants." AT: "I will ensure that he always has a descendant who serves as high priest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]