# Recall "Remember" # his miracles and The understood verb may be supplied. AT: "remember his miracles and" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # decrees from his mouth Here "mouth" refers to the things that Yahweh spoke. AT: "decrees that he has spoken" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # you descendants of Israel his servant, you people of Jacob, his chosen ones These phrases share similar meanings and are used for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # His decrees are on all the earth Here "all the earth" refers to all the people of the earth. AT: "His laws are for all the people of the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/elect]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]