# General Information: Here the word "us" refers to Paul and Timothy but not the Colossians. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]]) # God would open a door Opening a door for someone is a metaphor for giving that person the opportunity to do something. Alternate translation: "God would provide opportunities" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # open a door for the word "make an opportunity for us to preach his message" # the mystery of Christ This refers to the gospel of Jesus Christ, which was not understood before Christ came. # Because of this, I am chained up Here "chained" is a metaphor for being in prison, though he probably also was physically attached to a chain. Alternate translation: "It is for proclaiming the message of Jesus Christ that I am now in prison" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])