# Bidkar This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Pick him up and throw him "Pick up his dead body and throw it" or "Take his corpse and throw it" # Think about how "Remember" # after Ahab his father This means that they rode in the chariot behind Ahab's chariot. AT: "behind his father Ahab's chariot" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Yahweh placed this prophecy against him "Yahweh spoke this prophecy against Ahab" # the blood of Naboth and the blood of his sons Here the word "blood" refers to "murder" AT: "the murder of Naboth and the murder of his sons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # I will surely make you pay for it This means that he will punish Ahab as he deserves for the evil he has done. AT: "I will give you what you deserve for the evil you have done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # pick him up and throw him on this field "take Joram's dead body and throw it into the field of Naboth" # according to the word of Yahweh "to fulfill the prophecy spoken to us" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]