# A leper came to him. He was begging him; he knelt down and said to him "A leper came to Jesus. He knelt down and was begging Jesus and said" # If you are willing, you can make me clean The phrase "to make me clean" is understood from the next phrase. AT: "If you are willing to make me clean, then you can make me clean" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # are willing "want" or "desire" # you can make me clean In biblical times, a person who had certain skin diseases was considered unclean until the skin was healed enough to no longer be contagious. AT: "you can heal me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Moved with compassion, Jesus Here the word "moved" is an idiom meaning to feel emotion about another's need. AT: "Having compassion for him, Jesus" or "Jesus felt compassion for the man, so he" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # I am willing It may be helpful to state what Jesus is willing to do. AT: "I am willing to make you clean" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/leprosy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/compassion]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]