# Now This word is used here to mark a break in the main storyline. Here Matthew starts to tell a new part of the story. # those who were watching Jesus "the other soldiers who were watching Jesus" # Son of God This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # the mother of the sons of Zebedee "the mother of James and John" or "the wife of Zebedee" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/centurion]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/galilee]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/marymagdalene]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/zebedee]]