# General Information: Here the word "we" refers to the writer, Paul, and those traveling with them, but not to the reader. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # Julius treated Paul kindly "Julius treated Paul with a friendly concern." See how you translated "Julius" in [Acts 27:1](../27/01.md). # go to his friends to receive their care The abstract noun "care" can be stated as a verb. Alternate translation: "go to his friends so they could care for him" or "go to his friends so they could help him with whatever he needed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])