# Balak's anger was kindled The increase in Balak's anger is spoken of as if it was a fire starting to burn. This can be stated in active form. Alternate translation: "Balak became very angry" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # struck his hands together in anger This was a sign of great frustration and anger. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])