# that Naboth had been stoned and was dead This can be stated in active form. Alternate translation: "that the people had stoned Naboth and he was dead" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # Naboth is not alive, but dead. These two phrases mean the same thing and emphasize Jezebel's statement. Alternate translation: "Naboth is dead!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])