# conspired against Nadab "secretly plotted to kill King Nadab" # Gibbethon This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) # Nadab and all Israel "The phrase "all Israel" is a generalization that represents the many soldiers of Israel. Alternate translation: "Nadab and the many soldiers of Israel" or "Nadab and the army of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]]) # were laying siege to Gibbethon "were surrounding Gibbethon, so that the people of Gibbethon would surrender to them"