# General Information: This verse reveals that Paul was speaking about himself beginning in [2 Corinthians 12:2](../12/02.md). # because of the surpassing greatness of the revelations "because those revelations were so much greater than anything anyone else had ever seen" # a thorn in the flesh was given to me This can be stated in active form. Alternate translation: "God gave me a thorn in the flesh" or "God allowed me to have a thorn in the flesh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # a thorn in the flesh Here Paul's physical problems are compared to a thorn piercing his flesh. Alternate translation: " an affliction" or "a physical problem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # a messenger from Satan "a servant of Satan" # overly proud "too proud"