# His forces will rise up "His army will appear" or "His army will come." The word "His" refers to the king of the North. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # the fortress sanctuary "the sanctuary that the people use as a fortress" # They will take away the regular burnt offering Taking away the offering represents preventing people from offering it. AT: "They will stop the priests from presenting the regular burnt offering" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # the abomination that causes desolation This refers to an idol that will make the temple desolate, that is, that will cause God to leave his temple. AT: "the disgusting idol that will cause God to abandon the temple" or "the disgusting thing that will make the temple unclean" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # acted wickedly against the covenant "wickedly disobeyed the covenant" # corrupt them "persuade them to do evil" # who know their God Here "know" means "be faithful." AT: "who are faithful to their God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # will be strong and will take action "will be firm and resist them" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/profane]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sanctuary]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/abomination]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]