# there may be no division within the body, but "the body may be unified, and" # one member is honored This can be stated in active form. AT: "someone gives honor to one member" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Now you are Here the word "now" is used to draw attention to the important point that follows. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/body]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/member]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]