# General Information: Isaiah continues speaking. # Justice is driven back This can be stated in active form. AT: "The people drive justice back" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Justice ... righteousness ... truth ... right ... Trustworthiness These are ideas that Isaiah describes as acting like persons. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/stumble]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]