# the house of Jacob Here "house" represents a family. AT: "the descendants of Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # who redeemed Abraham This possibly refers to when Yahweh called Abraham from his home country and sent him to the promised land. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Jacob will no longer ... his face ... he sees his children Here "Jacob" represents his descendants. AT: "Jacob's descendants will no longer ... their faces ... they see their children" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # nor will his face be pale This is an idiom that means they will no longer be afraid. AT: "nor will they be afraid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # But when he sees his children, the work of my hands Here "hands" represents Yahweh's power and action. AT: "When they see all the children I have given them and all that I have done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # they will make my name holy Here "name" represents Yahweh. AT: "they will honor me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # They will make holy the name of the Holy One of Jacob Here "name" represents Yahweh. Yahweh refers to himself as "the Holy One of Jacob." AT: "They will honor me, the Holy One of Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # of the God of Israel Yahweh refers to himself as "the God of Israel." AT: "of me, the God of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # Those who err in spirit Here "spirit" represents a person's inner being. AT: "Those who are wrong in what they think" or "Those who are wrong in their attitude" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # will gain understanding This can be made more explicit to explain what they will understand. AT: "will begin to understand Yahweh and his laws" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # complainers will learn knowledge This can be made more explicit to explain what knowledge they will learn. AT: "those who complain will begin to know that what Yahweh teaches them is true" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/redeem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyone]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/awe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]