# they had gone "Joab and the commanders had gone" # nine months and twenty days "9 months and 20 days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Then Joab reported the total of the count of the fighting men to the king "Then Joab told the king the total number of men ready for battle" # in Israel This refers to the northern tribes of Israel. # 800,000 ... 500,000 "eight hundred thousand ... five hundred thousand" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # who drew the sword This metonym refers to the men who were ready to fight in the army. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # of Judah This refers to the southern tribe of Judah. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimemonth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/report]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]