# Ishbi-Benob This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # three hundred shekels "300 shekels." This is about 3.4 kilograms. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bweight]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Abishai son of Zeruiah Abishai and Zeruiah are names of men. See how you translated these names in [2 Samuel 2:18](../02/18.md). # you do not put out the lamp of Israel The "lamp of Israel" is a metaphor that refers to David's leadership and the idea that if David were to die, the people of Israel would have no clear direction. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/philistines]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bronze]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/spear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]