# They are preserved forever This can be stated in active form. AT: "Yahweh will protect them forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # will be cut off The destruction of the wicked is spoken of as if they were a branch of plant that was cut off and thrown away. See how you translated this in [Psalms 37:9](./009.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])