# Therefore "Because what I have just said is true." Fetus had just said that an accused man should be able to face his accusers and make his defense. # when they came together here "when the Jewish leaders came to meet with me here" # I sat in the judgment seat Here "judgment seat" refers to Festus ruling over Paul's trial as judge. AT: "I sat upon the seat to act as judge" or "I sat down as judge" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # I ordered the man to be brought in This can be stated in active form. AT: "I ordered the soldiers to bring Paul before me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])