# There is mourning everywhere The abstract noun "mourning" can be stated as a verb. Alternate translation: "There are people mourning everywhere" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # every flat roof "every housetop" # plazas open public areas, such as open marketplaces # For I have destroyed The word "I" refers to Yahweh # this is Yahweh's declaration Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/08.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])