# Now "Now" marks John's summary statement about the attitude of the Jewish leaders toward Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) # is working This refers to doing labor, including anything that is done to serve other people. # the Jews Here "the Jews" is a synecdoche which represent the "Jewish leaders." AT: "the Jewish leaders" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # making himself equal to God "saying that he was like God" or "saying that he had as much authority as God" # My Father This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jewishleaders]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/persecute]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]