# She told him this explanation "She explained it like this" # brought to us The word "us" refers to Potiphar, his wife, and includes the rest of the household. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # came in to mock me "came in to make a fool of me." Here, the word "mock" is a euphemism for "to seize and to sleep with." Alternate translation: "came into where I was and tried to force me to sleep with him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])