# You must give "You" refers to Moses. # They are wholly given This can be stated in active form. AT: "I have given them entirely" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # any foreigner who comes near must be put to death This can be stated in active form. AT: "you must kill any foreigner who comes near" or "any foreigner who comes near must die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # but any foreigner who comes near The full meaning of this statement can be made explicit. AT: "but any foreigner who comes near the tabernacle" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]