# put them to death This is an idiom. AT: "kill them" or "execute them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # the voice of their brothers Here "voice" refers to the message that they spoke. AT: "what their brother said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]