# Connecting Statement: Yahweh continues giving Ezekiel his message to the king of Tyre. # General Information: The words "you" and "your" in these verses refer to the king of Tyre. # great trade "large volume of trade" # you were filled with violence Yahweh speaks of the king of Tyre as if he were a container that was filled up with violence. The king is a synecdoche for himself and his people The abstract noun "violence" can be translated using the adjective "violent." AT: "you and your people became completely violent" or "you and your peoplewere completely violent" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # guardian cherub "guarding cherub" # the fiery stones "the stones of fire." See how you translated this in [Ezekiel 28:14](./14.md). Possible meanings are 1) a metaphor for the colorful and bright stones mentioned in [Ezekiel 28:13](./11.md) or 2) other fiery stones on the "holy mountain of God." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Your heart was arrogant Here the "heart" represents the whole person, emphasizing the person's thoughts. AT: "You were arrogant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # arrogant "proud" # Your heart was arrogant with your beauty; you ruined your wisdom because of your splendor The abstract nouns "beauty," wisdom" and "splendor" can be translated using the adjectives "beautiful," "wise" and "splendid." AT: "Your heart was arrogant because you were beautiful; you became unwise because you were so splendid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # before "in front of" # so they may see you "so they may look at you" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/cherubim]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/arrogant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/splendor]]