# I will not wait for you Joab meant that he should not continue talking to the man. AT: "I will not waste anymore time talking to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # heart of Absalom Here Absalom's heart refers to his chest or upper body. AT: "chest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # armor This refers to both the armor he would wear to protect himself and to his weapons. AT: "armor and weapons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hang]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/armor]]