# Now

"Now" marks John's summary statement about the attitude of the Jewish leaders toward Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])

# is working

This refers to doing labor, including anything that is done to serve other people.

# the Jews

Here "the Jews" is a synecdoche which represent the "Jewish leaders." AT: "the Jewish leaders" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])

# making himself equal to God

"saying that he was like God" or "saying that he had as much authority as God"

# My Father

This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/persecute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]