# Let endurance complete its work Here endurance is spoken of as if it were a person at work. AT: "Learn to endure any hardship" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) # fully developed able to trust in Christ and obey him in all circumstances # not lacking anything This can be stated in the positive. AT: "having all that you need" or "being all that you need to be" # ask for it from God, the one who gives "ask God for it. He is the one who gives" # gives generously and without rebuke to all "gives generously and does not rebuke any" # he will give it "God will do it" or "God will answer your prayer" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/endure]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebuke]]