# Your blood is on your head Here "blood" is a metonym that implies "shed blood" and is associated with death. Here "your head" is a synecdoche referring to the man and means that he is responsible. Alternate translation: "You are responsible for your own death" or "You have caused your own death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # your own mouth has testified against you Here "your own mouth" refers to the man himself. Alternate translation: "you have testified against yourself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])