# General Information: The letter from Tattenai to the king continues. Tattenai continues to tell the king what the Judeans had told him beginning in [Esra 5:11](./11.md). # enraged the God of heaven "made the God of heaven become very angry with us" # he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and took the people The hand is a metonym for power or control. Also, "Nebuchadnezzar" represents his army. AT: "allowed the army of Nebuchadnezzar, king of Babylon, the Chaldean, to destroy this house and to take the people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # destroyed this house "tore down this house" # Cyrus issued a decree to rebuild the house of God Cyrus ordered that the people rebuild God's temple. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/nebuchadnezzar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/babylon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/exile]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/cyrus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]