# oppresses "severely mistreats" # like a beating rain that leaves no food The poor man who oppresses other poor people is compared to a rain that falls so hard that it leaves no crop to harvest. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) # beating rain This is a metaphor for a rain coming down hard enough to cause crops to be driven down. AT: "damaging rain" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # forsake the law "forsake God's law" # those who keep the law To "keep the law" means to do what God's law requires. AT: "those who obey God's law" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # fight against them "struggle against them." This means to strongly oppose or resist them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forsaken]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]