# before Yahweh Possible meanings are 1) "in obedience to Yahweh" or 2) "in front of Yahweh's ark" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # they gave a blast on the trumpets "they sounded the trumpets loudly" or "the priests blew into the ram's horn trumpets" # The ark of the covenant of Yahweh followed after them It can be stated clearly that there were people carrying the ark. AT: "The priests who were carrying the ark of the covenant of Yahweh followed after them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/joshua]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]]