# Connecting Statement: Yahweh continues giving Ezekiel his message to Tyre. # General Information: The words "you" and "your" in these verses refer to Tyre. # Dan ... Javan ... Izal ... Dedan ... Arabia ... Kedar These are names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Dan and Javan This is a metonym for the people of Dan and Javan. AT: "The people of Dan and Javan" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # wrought iron a form of iron that can be shaped with a hammer # cinnamon This is a type of spice that comes from the bark of a tree. "Cassia" is another name for this spice. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) # calamus a type of grass that people used as perfume and for medicine (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) # Dedan was This is a metonym for the people of Dedan. AT: "The people of Dedan were" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # saddle blankets A saddle blanket is a piece of cloth that people place on a horse beneath a saddle or seat. # Arabia This is a metonym for the people of Arabia. AT: "The people of Arabia" or "The Arabians" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/dan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/arabia]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chief]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]