# to grant to us "to make it possible for us" # that we, having been delivered out of the hand of our enemies, would serve him without fear This can be stated in active form. Alternate translation: "that after he rescued us from the hand of our enemies we would serve him without fear" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # out of the hand of our enemies Here "hand" refers to the control or power a person. This could be stated clearly. Alternate translation: "from the control of our enemies" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # without fear This refers back to the fear of their enemies. Alternate translation: "without being afraid of our enemies" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])