# General Information: Yahweh continues speaking to Ezekiel. # I will be asked by the house of Israel Here "house" represents people. This can be stated in active form. Alternate translation: "The people of Israel will ask me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # to increase them like a flock of people Yahweh causing the people to multiply greatly and quickly is spoken of as if they were a flock of sheep. Sheep multiply very quickly. Alternate translation: "to make them multiply like a flock of sheep" or "to make the people multiply quickly like sheep" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])