# What is this you have done to us? Abimelech used this question to scold Isaac. Alternate translation: "You should not have done this to us!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # might easily have lain with your wife The word "lain" here is a euphemism for "had sexual relations." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # you would have brought guilt upon us This speaks about causing someone to be guilty as if "guilt" were an object that is placed on someone. Alternate translation: "you would have caused us to be guilty of taking a man's wife" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # upon us Here "us" refers to Abimelech and his people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])