# I say to you my friends Jesus readdresses his disciples to mark a shift in his speech to a new topic, in this case, to speak about not being afraid. # they have no more that they can do "they cannot cause any more harm" or "they cannot hurt you anymore" # Fear the one who The phrase "the one" refers to God. This could be stated. AT: "Fear God who" or "Fear God, because" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # after he has killed "after he kills you" or "after he kills someone" # has authority to throw you into hell This is a general statement about God's authority to judge people. It does not mean this will happen to the disciples. AT: "has authority to throw people into hell" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hell]]