# Jesus turned to the woman Jesus directed Simon's attention to the woman by turning to her. # You gave me no water for my feet It was a basic responsibility of a host to provide water and a towel for guests to wash and dry their feet after walking on dusty roads. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # You ... but she Jesus twice uses these phrases to contrast Simon's lack of courtesy with the woman's extreme actions of gratitude. # she has wet my feet with her tears The woman used her tears in place of the missing water. # wiped them with her hair The woman used her hair in place of the missing towel. # You did not give me a kiss A good host in that culture would greet his guest with a kiss on the cheek. Simon did not do this. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # did not stop kissing my feet "has continued to kiss my feet" # kissing my feet The woman kissed the feet of Jesus rather than his cheek as a sign of extreme repentance and humility.