# General Information: Hosea the prophet is speaking. # for you have fallen because of your iniquity Sinning is spoken of here as if it were falling. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Take with you words This probably means words of confession and praise. AT: "Confess your sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # the fruit of our lips What a person says is called the fruit of his lips. Modern versions have different translations of this difficult passage. AT: "our words and songs of praise" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/iniquity]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]