# a furnace where iron is forged This can be stated in active form. AT: "a furnace where people forge iron" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # your eyes may be open The eye is a metonym for the person. AT: "you will pay attention" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/furnace]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]]