# Connecting Statement: Jesus continues telling the parable about the servants and the talents. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]]) # I have made two more talents "I have earned two more talents" # Well done "You have done well" or "You have done right." Your culture might have an expression that a master (or someone in authority) would use to show that he approves of what his servant (or someone under him) has done. See how you translated this in [Matthew 25:21](./19.md). # Enter into the joy of your master The phrase "Enter into the joy" is an idiom. Also, the master is speaking about himself in the third person. AT: "Come and be happy with me" See how you translated this in [Matthew 25:21](./19.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]