# is given This can be stated in active form. See how this is translated in [1 Corinthians 12:8](./07.md). AT: "God gives" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # to another gifts of healing by the one Spirit The words "are given" are understood from the previous phrase. AT: "to another gifts of healing by the one Spirit are given" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # to another prophecy The phrase "is given by the same Spirit" is understood from the previous phrases. AT: "to another prophecy is given by the same Spirit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # to another various kinds of tongues The phrase "are given by the same Spirit" is understood from the previous phrases. AT: "to another various kinds of tongues are given by the same Spirit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # various kinds of tongues Here "tongues" represents languages. AT: "the ability to speak different languages" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # to another the interpretation of tongues The phrase "is given by the same Spirit" is understood from the previous phrases. AT: "to another the interpretation of tongues is given by the same Spirit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # the interpretation of tongues This is the ability to listen to what someone says in one language and use another language to tell people what that person is saying. AT: "the ability to interpret what is said in other languages" # one and the same Spirit God gives the gifts through the work of the one and only Holy Spirit. See how this is translated in [1 Corinthians 12:8](./07.md). # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/interpret]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tongue]]