# They seized him "The vine growers seized the son" # Therefore, what will the owner of the vineyard do? Jesus asks a question and then gives the answer to teach the people. The question may be written as a statement. AT: "So I will tell you what the owner of the vineyard will do." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Therefore Jesus uses this word to mark a shift in his teaching, as he has finished telling the main part of the parable. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords]]) # destroy "kill" # will give the vineyard to others The word "others" refers to other vine growers who will care for the vineyard. AT: "he will give the vineyard to vine growers to care for it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/vineyard]]