# To build a temple in the land of Shinar for it The ellipsis can be supplied from the previous verse. AT: "They are taking the basket to the land of Shinar to build a temple for it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # the basket will be set there This can be stated in active form. AT: "they will set the basket there" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # on its prepared base The words "prepared base" refer to a pedestal or other kind of fixture upon which they will place the basket. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/shinar]]