# General Information: Yahweh continues speaking to the people of Edom. # Edom will become a horror to everyone passing by it The abstract noun "horror" can be stated using the verb "horrified." AT: "The people passing by will be horrified when they what happened to Edom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # tremble and hiss The word "hiss" refers to a sound that shows horror or awe. AT: "shake from fear and gasp" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) # no one will live there; no person will stay there Yahweh says the same thing twice to emphasize that Edom will be completely uninhabited. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/edom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/sodom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/gomorrah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]