# General Information: Verses 16-19 describes a second battle when the Arameans who fled from Joab in [1 Chronicles 19:15](./14.md) were reinforced by other Arameans and attacked Israel again. # the Arameans saw What the Arameans understood is spoken of as what they saw. AT: "the Arameans understood" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # sent for reinforcements "requested more soliders" # Shophak ... Hadadezer These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # When David was told this This can be stated in active form. AT: When David's messengers told him that a larger Aramean army was coming" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # he gathered ... He arranged David did not do these things alone. His official and officers helped him. AT: "David and his officials gathered ... David and his officers arranged" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # all Israel This is a generalization. Not every person in Israel came to fight. AT: "a very large number of Israelites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # He arranged "He organized" # they fought him Here "him" refers to David's soldiers, in addition to David. AT: "the Arameans fought David and his soldiers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/euphrates]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jordanriver]]