# you will walk on your way in safety The writer speaks of living one's life as if the person were walking along a path. Alternate translation: "you will live your life in safety" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # your foot will not stumble The word "foot" represents the whole person. The writer speaks of doing wrong as if a person stumbled over an object in his path. Alternate translation: "you will not do things that are wrong" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])