# the lost The words "the sheep or goats" are left out of this phrase, but they are intended to be understood. Alternate translation: "the sheep or goats that are lost" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) # restore the outcast "bring back those that others have chased away" # bind up the broken sheep "wrap a cloth around any sheep's broken bone" or "wrap a cloth around any sheep's wound" # the fat and the strong The word "sheep" is understood. Alternate translation: "the fat sheep and the strong sheep" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])