# A sword! A sword! It will be sharpened and polished! This passage describes the sword of Yahweh which is a metaphor for an enemy army that Yahweh will use to attack Jerusalem. This metaphor begins here and continues through Ezekiel 21:17. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # It will be sharpened and polished This phrase indicates that the sword is ready for someone to use it. This can be stated in active form. Alternate translation: "It is sharp and polished" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # polished Someone made the sword smooth, shiny, and clean by rubbing it with a rough material.